Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - I ever was in spite of the fact that my fellow...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFrancia

Cim
I ever was in spite of the fact that my fellow...
Szöveg
Ajànlo malicia
Nyelvröl forditàs: Angol

I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
Magyaràzat a forditàshoz
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.

Cim
Je l'ai toujours été...
Fordítás
Francia

Forditva stell àltal
Forditando nyelve: Francia

Je l'ai toujours été, en dépit du fait que les coups de mon camarade vous laisseraient penser que le succès et la notoriété à la télévision vous transforment immédiatement en une sorte de monstre.
Validated by Francky5591 - 31 Január 2007 15:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Január 2007 15:11

Maribel
Hozzászólások száma: 871
I think "my fellow hacks" could be something like "people who are working on the same branch".