Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - I ever was in spite of the fact that my fellow...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
I ever was in spite of the fact that my fellow...
Tekstur
Framborið av malicia
Uppruna mál: Enskt

I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
Viðmerking um umsetingina
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.

Heiti
Je l'ai toujours été...
Umseting
Franskt

Umsett av stell
Ynskt mál: Franskt

Je l'ai toujours été, en dépit du fait que les coups de mon camarade vous laisseraient penser que le succès et la notoriété à la télévision vous transforment immédiatement en une sorte de monstre.
Góðkent av Francky5591 - 31 Januar 2007 15:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2007 15:11

Maribel
Tal av boðum: 871
I think "my fellow hacks" could be something like "people who are working on the same branch".