Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - I ever was in spite of the fact that my fellow...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
I ever was in spite of the fact that my fellow...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
malicia
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
Maelezo kwa mfasiri
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.
Kichwa
Je l'ai toujours été...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
stell
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je l'ai toujours été, en dépit du fait que les coups de mon camarade vous laisseraient penser que le succès et la notoriété à la télévision vous transforment immédiatement en une sorte de monstre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 31 Januari 2007 15:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Januari 2007 15:11
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
I think "my fellow hacks" could be something like "people who are working on the same branch".