Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Angol - privetik solnishko, kak dela? ia ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolSpanyol

Témakör Beszélgetés - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
privetik solnishko, kak dela? ia ...
Szöveg
Ajànlo leandro milan
Nyelvröl forditàs: Orosz

privetik solnishko, kak dela? ia sah na faky. praspal pol dnia a drygaia polovina ychil. esli jochesh zavra vstretimsia

Cim
Помогите перевести
Fordítás
Angol

Forditva Melissenta àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi, my sweetie! How are you? Now I'm at class. I was sleeping till noon and then studying. If you want, we can meet tomorrow.
Validated by kafetzou - 18 Június 2007 17:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Június 2007 18:01

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Is it possible that "faky" could be short for "fakyltat or some word like that meaning "the department" (of a university)?

18 Június 2007 17:49

RainnSaw
Hozzászólások száma: 76
kafetzou - Yes, it's possible. Telling the truth "ia sah na faky" is uneasy to understand. We can say "Now I'm at faculty", but I think in this case translation "Now I'm at class" can be accepted.

18 Június 2007 18:15

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Either way is fine - originally it said "I'm at the faky", which was definitely not correct.