Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - privetik solnishko, kak dela? ia ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiSpanski

Kategorija Chat - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
privetik solnishko, kak dela? ia ...
Tekst
Podnet od leandro milan
Izvorni jezik: Ruski

privetik solnishko, kak dela? ia sah na faky. praspal pol dnia a drygaia polovina ychil. esli jochesh zavra vstretimsia

Natpis
Помогите перевести
Prevod
Engleski

Preveo Melissenta
Željeni jezik: Engleski

Hi, my sweetie! How are you? Now I'm at class. I was sleeping till noon and then studying. If you want, we can meet tomorrow.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 18 Juni 2007 17:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juni 2007 18:01

kafetzou
Broj poruka: 7963
Is it possible that "faky" could be short for "fakyltat or some word like that meaning "the department" (of a university)?

18 Juni 2007 17:49

RainnSaw
Broj poruka: 76
kafetzou - Yes, it's possible. Telling the truth "ia sah na faky" is uneasy to understand. We can say "Now I'm at faculty", but I think in this case translation "Now I'm at class" can be accepted.

18 Juni 2007 18:15

kafetzou
Broj poruka: 7963
Either way is fine - originally it said "I'm at the faky", which was definitely not correct.