Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - privetik solnishko, kak dela? ia ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиИспански

Категория Чат - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
privetik solnishko, kak dela? ia ...
Текст
Предоставено от leandro milan
Език, от който се превежда: Руски

privetik solnishko, kak dela? ia sah na faky. praspal pol dnia a drygaia polovina ychil. esli jochesh zavra vstretimsia

Заглавие
Помогите перевести
Превод
Английски

Преведено от Melissenta
Желан език: Английски

Hi, my sweetie! How are you? Now I'm at class. I was sleeping till noon and then studying. If you want, we can meet tomorrow.
За последен път се одобри от kafetzou - 18 Юни 2007 17:44





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2007 18:01

kafetzou
Общо мнения: 7963
Is it possible that "faky" could be short for "fakyltat or some word like that meaning "the department" (of a university)?

18 Юни 2007 17:49

RainnSaw
Общо мнения: 76
kafetzou - Yes, it's possible. Telling the truth "ia sah na faky" is uneasy to understand. We can say "Now I'm at faculty", but I think in this case translation "Now I'm at class" can be accepted.

18 Юни 2007 18:15

kafetzou
Общо мнения: 7963
Either way is fine - originally it said "I'm at the faky", which was definitely not correct.