Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - privetik solnishko, kak dela? ia ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийИспанский

Категория Чат - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
privetik solnishko, kak dela? ia ...
Tекст
Добавлено leandro milan
Язык, с которого нужно перевести: Русский

privetik solnishko, kak dela? ia sah na faky. praspal pol dnia a drygaia polovina ychil. esli jochesh zavra vstretimsia

Статус
Помогите перевести
Перевод
Английский

Перевод сделан Melissenta
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi, my sweetie! How are you? Now I'm at class. I was sleeping till noon and then studying. If you want, we can meet tomorrow.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 18 Июнь 2007 17:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2007 18:01

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Is it possible that "faky" could be short for "fakyltat or some word like that meaning "the department" (of a university)?

18 Июнь 2007 17:49

RainnSaw
Кол-во сообщений: 76
kafetzou - Yes, it's possible. Telling the truth "ia sah na faky" is uneasy to understand. We can say "Now I'm at faculty", but I think in this case translation "Now I'm at class" can be accepted.

18 Июнь 2007 18:15

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Either way is fine - originally it said "I'm at the faky", which was definitely not correct.