Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Angol - انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngolRomán

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...
Szöveg
Ajànlo l3o2you
Nyelvröl forditàs: Arab

انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى - اسمى نوال وحلوه وايد وهذا اميلى
Magyaràzat a forditàshoz
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Cim
I am a strange case.....
Fordítás
Angol

Forditva mem013 àltal
Forditando nyelve: Angol

I am a strange case - I am lesbian - if you like that - my name is Nawal and I am very beautiful. Here is my email
Validated by kafetzou - 1 Augusztus 2007 14:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Július 2007 23:01

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
What is "if you like it" here? Does she mean "if you like my name", or "if you are interested"?

1 Augusztus 2007 08:17

mem013
Hozzászólások száma: 1
She means " If you are interested

1 Augusztus 2007 14:03

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
OK; thanks. I changed "it" to "that" to make it clearer in English.