Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-英语 - انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...
正文
提交 l3o2you
源语言: 阿拉伯语

انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى - اسمى نوال وحلوه وايد وهذا اميلى
给这篇翻译加备注
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


标题
I am a strange case.....
翻译
英语

翻译 mem013
目的语言: 英语

I am a strange case - I am lesbian - if you like that - my name is Nawal and I am very beautiful. Here is my email
kafetzou认可或编辑 - 2007年 八月 1日 14:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 22日 23:01

kafetzou
文章总计: 7963
What is "if you like it" here? Does she mean "if you like my name", or "if you are interested"?

2007年 八月 1日 08:17

mem013
文章总计: 1
She means " If you are interested

2007年 八月 1日 14:03

kafetzou
文章总计: 7963
OK; thanks. I changed "it" to "that" to make it clearer in English.