Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-انجليزي - انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيانجليزيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...
نص
إقترحت من طرف l3o2you
لغة مصدر: عربي

انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى - اسمى نوال وحلوه وايد وهذا اميلى
ملاحظات حول الترجمة
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


عنوان
I am a strange case.....
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف mem013
لغة الهدف: انجليزي

I am a strange case - I am lesbian - if you like that - my name is Nawal and I am very beautiful. Here is my email
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 1 آب 2007 14:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تموز 2007 23:01

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
What is "if you like it" here? Does she mean "if you like my name", or "if you are interested"?

1 آب 2007 08:17

mem013
عدد الرسائل: 1
She means " If you are interested

1 آب 2007 14:03

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
OK; thanks. I changed "it" to "that" to make it clearer in English.