Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Török - só sei que nada sei...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálLatin nyelvLeegyszerüsített kínaiTörökGörög

Témakör Mondat

Cim
só sei que nada sei...
Szöveg
Ajànlo sofia_rocha_3
Nyelvröl forditàs: Portugál

só sei que nada sei...

Cim
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Fordítás
Török

Forditva barok àltal
Forditando nyelve: Török

Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Validated by smy - 17 December 2007 12:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 December 2007 12:28

smy
Hozzászólások száma: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?

CC: anabela_fernandes Borges guilon joner Sweet Dreams

17 December 2007 12:31

goncin
Hozzászólások száma: 3706
smy for expert in Portuguese!

17 December 2007 12:33

smy
Hozzászólások száma: 2481
aren't they the experts of Portuguese?

17 December 2007 12:34

goncin
Hozzászólások száma: 3706
That was a joke, smy! You guessed the right sense of that Portuguese text.

17 December 2007 12:42

smy
Hozzászólások száma: 2481
So the translation is correct! Thank you!

actually I was translating the Turkish one into English , you shouldn't get a false impression on my language skills, lol

17 December 2007 13:39

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !