Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - Forest Whitaker se apucă de regizat

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Forest Whitaker se apucă de regizat
Szöveg
Ajànlo gasemiro
Nyelvröl forditàs: Román

Forest Whitaker se apucă de regizat

Cim
Forest Whitaker begins to direct.
Fordítás
Angol

Forditva iepurica àltal
Forditando nyelve: Angol

Forest Whitaker begins to direct
Validated by IanMegill2 - 19 Október 2007 11:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Október 2007 15:04

miyabi
Hozzászólások száma: 98
nu ar fi mai bine: "Forest Whitaker takes up directing."? fiindca nu cred ca gasemiro a vrut sa spuna ca se apuca forest whitaker de regizat in secunda urmatoare... cel putin asa vad eu situatia.

pur si simplu am facut o remarca... n-am dat cu parul.

18 Október 2007 14:53

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Iar eu nu am scris "is begining", atunci ar fi fost in secunda urmatoare....
Oricum, dacă consideri traducerea a fi greşită, poţi foarte bine să votezi împotriva ei.