Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Perzsa nyelv - TaÅŸ yerinde ağırdır.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökPerzsa nyelv

Témakör Mondat - Napi élet

Cim
Taş yerinde ağırdır.
Szöveg
Ajànlo diotima
Nyelvröl forditàs: Török

Taş yerinde ağırdır.

Cim
یک سنگ در جای خودش محکم است.
Fordítás
Perzsa nyelv

Forditva alireza àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv

یک سنگ در جای خودش محکم است.
Magyaràzat a forditàshoz
در واقع این یک اصطلاح است به این معنی که هر چیز/شخص در جایگاه خود ارزشمند است.
Validated by salimworld - 25 Május 2011 14:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Május 2011 15:04

salimworld
Hozzászólások száma: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Sunnybebek Bilge Ertan minuet 44hazal44 cheesecake handyy

24 Május 2011 20:17

Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Hi salimworld!

I guess you are our new expert and I wish you good luck

First, I must tell you that it is an expression but I'll give you the exact translation:

-A stone is heavy where it exists.

It means: A humanbeing should stay where s/he fells herself/ himself happy and where s/he loves.

Other meaning is: Everything is precious where they already exist.

I hope it is clear. If not, please tell me.

25 Május 2011 14:07

salimworld
Hozzászólások száma: 248
Thanks Bilge for clarification