Käännös - Venäjä-Saksa - a to odin zvonok k nashim v kgb i konec fil'ma krasavicaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | a to odin zvonok k nashim v kgb i konec fil'ma krasavica | | Alkuperäinen kieli: Venäjä
a to odin zvonok k nashim v kgb i konec fil'ma krasavica | | if translated to norweigan, then it should be in bokmål, as i don't understand much nynorsk |
|
| Ansonsten braucht es nur ... | | Kohdekieli: Saksa
Ansonsten braucht es nur einen Anruf bei meinen Leuten im KGB, und es ist alles vorbei, Süße. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 13 Helmikuu 2008 15:23
Viimeinen viesti | | | | | 22 Tammikuu 2008 20:45 | | RumoViestien lukumäärä: 220 | Hm, ich versteh zwar kein Slowakisch, aber ich würde das Englische ( vor allem das "matter of" ) eher so übersetzen: "Ansonsten braucht es nur einen Anruf bei meinen Leuten im KGB, und alles ist aus, Süße." |
|
|