Käännös - Hollanti-Turkki - van harte gefeliciteerd met de geboorte van...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Hollanti](../images/lang/btnflag_du.gif) ![Turkki](../images/flag_tk.gif)
Kategoria Lapset ja nuoret ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | van harte gefeliciteerd met de geboorte van... | | Alkuperäinen kieli: Hollanti
van harte gefeliciteerd met de geboorte van jullie dochter ceylin .
liefs will |
|
| | KäännösTurkki Kääntäjä kfeto | Kohdekieli: Turkki
Kızınız Ceylin'in doğumunu tüm kalbimle tebrik ederim.
Sevgilerle, Will |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 2 Syyskuu 2008 23:12
Viimeinen viesti | | | | | 2 Syyskuu 2008 17:51 | | | merhaba kfeto
çevirin doğru, ama dikkatimi çeken şey '...dochter ceylin.' yazılmış olması.
bunu 'Kızınız Ceylin'in doÄŸumunu...' ÅŸeklinde çevirmek daha doÄŸru olmaz mı? ya da belki de yanılıyorum, sadece sormak istedim ![](../images/emo/smile.png) selamlar. | | | 2 Syyskuu 2008 23:05 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoViestien lukumäärä: 953 | merhaba Figen
haklisin, sadece anlam oldugu icin pek onem vermedin | | | 2 Syyskuu 2008 23:11 | | | onayladım! ![](../images/emo/wink.png) |
|
|