ترجمه - هلندی-ترکی - van harte gefeliciteerd met de geboorte van...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![هلندی](../images/lang/btnflag_du.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
طبقه کودکان و نوجوانان ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | van harte gefeliciteerd met de geboorte van... | | زبان مبداء: هلندی
van harte gefeliciteerd met de geboorte van jullie dochter ceylin .
liefs will |
|
| | ترجمهترکی
kfeto ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Kızınız Ceylin'in doğumunu tüm kalbimle tebrik ederim.
Sevgilerle, Will |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 2 سپتامبر 2008 23:12
آخرین پیامها | | | | | 2 سپتامبر 2008 17:51 | | | merhaba kfeto
çevirin doğru, ama dikkatimi çeken şey '...dochter ceylin.' yazılmış olması.
bunu 'Kızınız Ceylin'in doÄŸumunu...' ÅŸeklinde çevirmek daha doÄŸru olmaz mı? ya da belki de yanılıyorum, sadece sormak istedim ![](../images/emo/smile.png) selamlar. | | | 2 سپتامبر 2008 23:05 | | | merhaba Figen
haklisin, sadece anlam oldugu icin pek onem vermedin | | | 2 سپتامبر 2008 23:11 | | | onayladım! ![](../images/emo/wink.png) |
|
|