Prevod - Holandski-Turski - van harte gefeliciteerd met de geboorte van...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Holandski](../images/lang/btnflag_du.gif) ![Turski](../images/flag_tk.gif)
Kategorija Deca i tinejdzeri ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | van harte gefeliciteerd met de geboorte van... | | Izvorni jezik: Holandski
van harte gefeliciteerd met de geboorte van jullie dochter ceylin .
liefs will |
|
| | Prevod Turski Preveo kfeto | Željeni jezik: Turski
Kızınız Ceylin'in doğumunu tüm kalbimle tebrik ederim.
Sevgilerle, Will |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 2 Septembar 2008 23:12
Poslednja poruka | | | | | 2 Septembar 2008 17:51 | | | merhaba kfeto
çevirin doğru, ama dikkatimi çeken şey '...dochter ceylin.' yazılmış olması.
bunu 'Kızınız Ceylin'in doğumunu...' şeklinde çevirmek daha doğru olmaz mı? ya da belki de yanılıyorum, sadece sormak istedim ![](../images/emo/smile.png) selamlar. | | | 2 Septembar 2008 23:05 | | | merhaba Figen
haklisin, sadece anlam oldugu icin pek onem vermedin | | | 2 Septembar 2008 23:11 | | | onayladım! ![](../images/emo/wink.png) |
|
|