Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - come sto?non lo so..è un periodo un pò strano......
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
come sto?non lo so..è un periodo un pò strano......
Teksti
Lähettäjä
diablita
Alkuperäinen kieli: Italia
come sto?non lo so..è un periodo un pò strano...
vorrei che alcune cose cambiassero ma non ci riesco a farle cambiare
vecchi mostri che rovinano il presente..
Otsikko
¿Cómo estoy?
Käännös
Espanja
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Espanja
¿Cómo estoy? No lo sé...es un perÃodo un poco raro...
Quisiera que algunas cosas cambiasen pero no consigo hacerlas cambiar
viejos monstruos que destruyen el presente.
Huomioita käännöksestä
Alternativa:
viejos monstruos que "arruinan" el presente
guilon 13/09/08
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 13 Syyskuu 2008 22:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Syyskuu 2008 01:19
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Original:
"¿Cómo estoy? No lo sé...es un perÃodo un poco raro...
Quisiera che algunas cosas cambiarÃan pero no consigo a hacerlas cambiar monstruos viejos que destruyen el presente."
11 Syyskuu 2008 02:27
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
También podrÃa ser: Viejos monstruos que
arruinan
el presente.