Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Latina - â– Alle veje, der ikke kommer fra hjertet,...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
â– Alle veje, der ikke kommer fra hjertet,...
Teksti
Lähettäjä
cgsdk
Alkuperäinen kieli: Tanska
â– Alle veje, der ikke kommer fra hjertet, ender blindt
Otsikko
Omnes viae quae corde non exeunt
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Omnes viae quae de corde non exeunt caecae sunt.
Huomioita käännöksestä
"All roads not coming from the heart, end blindly" (bridge by Gamine)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 18 Elokuu 2011 23:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Heinäkuu 2011 22:00
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
(bridge by Lilian)???
I think you mean Gamine
6 Heinäkuu 2011 13:50
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Yeah, of course: sorry, Gamine!! Forgive me!
8 Heinäkuu 2011 10:34
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Efee!
corde non exeunt -->
de
corde non exeunt.
I believe it is more clear with a preposition.
"caeca finis" - another word to the dictionary of Latina nova?
I know "caeca via", but not "caeca finis"?
My suggestion:
caecam finem habent --> caeca via finiunt?
What do you think?
9 Heinäkuu 2011 09:57
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
But "Omnes viae...caeca via finiunt" sounds quite reundant, because of that "viae...via".
What about "Omnes viae quae de corde exeunt caecae sunt"?
9 Heinäkuu 2011 15:47
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Omnes viae quae de corde
non
exeunt caecae sunt.
Super! I support the option!
9 Heinäkuu 2011 17:05
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015