Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSpansk

Titel
Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...
Tekst
Tilmeldt af Maqqe
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du, den enda i mitt liv. Men nu har jag förloat dig. Jag har förlorat en ängel som inte går att ersätta.
Bemærkninger til oversættelsen
U.S.

Titel
Un ángel
Oversættelse
Spansk

Oversat af Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Un ángel entró en el cuarto. Eras tú, la única en mi vida. Pero ahora te he perdido. He perdido un ángel que nunca será reemplazado.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 15 December 2007 17:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 December 2007 13:20

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Just a suggestion:
What about the verb "atravessar" (I´m writing it in Portuguese because I don´t remember the equivalent word in Spanish) to say "gick igenom"?