Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-إسبانيّ - Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيإسبانيّ

عنوان
Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...
نص
إقترحت من طرف Maqqe
لغة مصدر: سويدي

Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du, den enda i mitt liv. Men nu har jag förloat dig. Jag har förlorat en ängel som inte går att ersätta.
ملاحظات حول الترجمة
U.S.

عنوان
Un ángel
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: إسبانيّ

Un ángel entró en el cuarto. Eras tú, la única en mi vida. Pero ahora te he perdido. He perdido un ángel que nunca será reemplazado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 15 كانون الاول 2007 17:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2007 13:20

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Just a suggestion:
What about the verb "atravessar" (I´m writing it in Portuguese because I don´t remember the equivalent word in Spanish) to say "gick igenom"?