Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийИспанский

Статус
Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...
Tекст
Добавлено Maqqe
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du, den enda i mitt liv. Men nu har jag förloat dig. Jag har förlorat en ängel som inte går att ersätta.
Комментарии для переводчика
U.S.

Статус
Un ángel
Перевод
Испанский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Un ángel entró en el cuarto. Eras tú, la única en mi vida. Pero ahora te he perdido. He perdido un ángel que nunca será reemplazado.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 15 Декабрь 2007 17:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Декабрь 2007 13:20

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Just a suggestion:
What about the verb "atravessar" (I´m writing it in Portuguese because I don´t remember the equivalent word in Spanish) to say "gick igenom"?