Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - ако изоставиш

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelskGræsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
ако изоставиш
Tekst
Tilmeldt af panos
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

ако изоставиш добър приятел значи не си добър приятел...

Titel
When you...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af alizeia
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

When you leave a good friend,that means you are not a good friend.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 11 Januar 2008 09:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Januar 2008 15:13

karolinuha
Antal indlæg: 25
There should be one more "good" in the first sentence: "When you leave a good friend, that means you are not a good friend". Beside this it's ok for me.

10 Januar 2008 17:34

mirabulg
Antal indlæg: 1
Не е ли по-правилно да се използва "If"вместо "When"