Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Български-Английски - ако изоставиш

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиГръцки

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
ако изоставиш
Текст
Предоставено от panos
Език, от който се превежда: Български

ако изоставиш добър приятел значи не си добър приятел...

Заглавие
When you...
Превод
Английски

Преведено от alizeia
Желан език: Английски

When you leave a good friend,that means you are not a good friend.
За последен път се одобри от dramati - 11 Януари 2008 09:04





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Януари 2008 15:13

karolinuha
Общо мнения: 25
There should be one more "good" in the first sentence: "When you leave a good friend, that means you are not a good friend". Beside this it's ok for me.

10 Януари 2008 17:34

mirabulg
Общо мнения: 1
Не е ли по-правилно да се използва "If"вместо "When"