Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - بلغاري-انجليزي - ако изоставиш

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزييونانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
ако изоставиш
نص
إقترحت من طرف panos
لغة مصدر: بلغاري

ако изоставиш добър приятел значи не си добър приятел...

عنوان
When you...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف alizeia
لغة الهدف: انجليزي

When you leave a good friend,that means you are not a good friend.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 11 كانون الثاني 2008 09:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2008 15:13

karolinuha
عدد الرسائل: 25
There should be one more "good" in the first sentence: "When you leave a good friend, that means you are not a good friend". Beside this it's ok for me.

10 كانون الثاني 2008 17:34

mirabulg
عدد الرسائل: 1
Не е ли по-правилно да се използва "If"вместо "When"