Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Portugisisk brasiliansk - hvem vet hva neste dag bringer deg

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskEngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hvem vet hva neste dag bringer deg
Tekst
Tilmeldt af Thalita Saene
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

hvem vet hva neste dag bringer deg
Bemærkninger til oversættelsen
Por favor tradução Inglês Americano.

Titel
quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Bemærkninger til oversættelsen
A tradução foi feita a partir do Norueguês, que diz: próximo dia
e não do Inglês que diz: amanhã (o que em Norueguês seria "i morgen")
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 25 Januar 2008 13:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2008 20:21

Lucila
Antal indlæg: 105
Casper, não ficaria melhor "o amanhã"?

24 Januar 2008 20:23

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Em norueguês é : o próximo dia.

CC: Lucila

24 Januar 2008 21:51

kaipyjoe
Antal indlæg: 3
Quem sabe o que o amanhã te trará.

25 Januar 2008 13:56

Angelus
Antal indlæg: 1227
Seja amanhã, seja no próximo dia.. não será hoje

É somente o significado!!

Validada!!

25 Januar 2008 15:25

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sim, mas somente significado não significa "qualquer coisa" ou "pode estar meio errado". O próximo dia não é necessariamente o amanhã.

CC: Angelus