Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kireno cha Kibrazili - hvem vet hva neste dag bringer deg

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKiingerezaKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
hvem vet hva neste dag bringer deg
Nakala
Tafsiri iliombwa na Thalita Saene
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

hvem vet hva neste dag bringer deg
Maelezo kwa mfasiri
Por favor tradução Inglês Americano.

Kichwa
quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Maelezo kwa mfasiri
A tradução foi feita a partir do Norueguês, que diz: próximo dia
e não do Inglês que diz: amanhã (o que em Norueguês seria "i morgen")
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 25 Januari 2008 13:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Januari 2008 20:21

Lucila
Idadi ya ujumbe: 105
Casper, não ficaria melhor "o amanhã"?

24 Januari 2008 20:23

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Em norueguês é : o próximo dia.

CC: Lucila

24 Januari 2008 21:51

kaipyjoe
Idadi ya ujumbe: 3
Quem sabe o que o amanhã te trará.

25 Januari 2008 13:56

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Seja amanhã, seja no próximo dia.. não será hoje

É somente o significado!!

Validada!!

25 Januari 2008 15:25

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Sim, mas somente significado não significa "qualquer coisa" ou "pode estar meio errado". O próximo dia não é necessariamente o amanhã.

CC: Angelus