Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Portugués brasileño - hvem vet hva neste dag bringer deg

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglésPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hvem vet hva neste dag bringer deg
Texto
Propuesto por Thalita Saene
Idioma de origen: Noruego

hvem vet hva neste dag bringer deg
Nota acerca de la traducción
Por favor tradução Inglês Americano.

Título
quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

quem sabe o que o próximo dia lhe trará
Nota acerca de la traducción
A tradução foi feita a partir do Norueguês, que diz: próximo dia
e não do Inglês que diz: amanhã (o que em Norueguês seria "i morgen")
Última validación o corrección por Angelus - 25 Enero 2008 13:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Enero 2008 20:21

Lucila
Cantidad de envíos: 105
Casper, não ficaria melhor "o amanhã"?

24 Enero 2008 20:23

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Em norueguês é : o próximo dia.

CC: Lucila

24 Enero 2008 21:51

kaipyjoe
Cantidad de envíos: 3
Quem sabe o que o amanhã te trará.

25 Enero 2008 13:56

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Seja amanhã, seja no próximo dia.. não será hoje

É somente o significado!!

Validada!!

25 Enero 2008 15:25

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Sim, mas somente significado não significa "qualquer coisa" ou "pode estar meio errado". O próximo dia não é necessariamente o amanhã.

CC: Angelus