主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 挪威语-巴西葡萄牙语 - hvem vet hva neste dag bringer deg
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
hvem vet hva neste dag bringer deg
正文
提交
Thalita Saene
源语言: 挪威语
hvem vet hva neste dag bringer deg
给这篇翻译加备注
Por favor tradução Inglês Americano.
标题
quem sabe o que o próximo dia lhe trará
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语
quem sabe o que o próximo dia lhe trará
给这篇翻译加备注
A tradução foi feita a partir do Norueguês, que diz: próximo dia
e não do Inglês que diz: amanhã (o que em Norueguês seria "i morgen")
由
Angelus
认可或编辑 - 2008年 一月 25日 13:57
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 24日 20:21
Lucila
文章总计: 105
Casper, não ficaria melhor "o amanhã"?
2008年 一月 24日 20:23
casper tavernello
文章总计: 5057
Em norueguês é : o próximo dia.
CC:
Lucila
2008年 一月 24日 21:51
kaipyjoe
文章总计: 3
Quem sabe o que o amanhã te trará.
2008年 一月 25日 13:56
Angelus
文章总计: 1227
Seja amanhã, seja no próximo dia.. não será hoje
É somente o significado!!
Validada!!
2008年 一月 25日 15:25
casper tavernello
文章总计: 5057
Sim, mas somente significado não significa "qualquer coisa" ou "pode estar meio errado". O próximo dia não é necessariamente o amanhã.
CC:
Angelus