Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Para que no me olvides

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
Para que no me olvides
Tekst
Tilmeldt af mervecan
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Para que no me olvides

Titel
beni unutmaman için
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

beni unutmaman için
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 28 April 2008 15:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Marts 2008 23:27

kafetzou
Antal indlæg: 7963
beni unutmaman için

24 April 2008 14:26

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
turkishmiss,
hangisi doÄŸru:
'beni unutmadığın için' mi yoksa
'beni unutmaman için' mi ?
tekrar gözden geçirirmisin lütfen
kolay gelsin

24 April 2008 14:32

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
For me it's the first one.
So that you don't forget me.

26 April 2008 00:32

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'that you don't forget me' in turkish is 'beni unutmaman için' or 'beni unutma diye'