Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - Para que no me olvides

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Zin

Titel
Para que no me olvides
Tekst
Opgestuurd door mervecan
Uitgangs-taal: Spaans

Para que no me olvides

Titel
beni unutmaman için
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

beni unutmaman için
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 28 april 2008 15:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 maart 2008 23:27

kafetzou
Aantal berichten: 7963
beni unutmaman için

24 april 2008 14:26

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
turkishmiss,
hangisi doÄŸru:
'beni unutmadığın için' mi yoksa
'beni unutmaman için' mi ?
tekrar gözden geçirirmisin lütfen
kolay gelsin

24 april 2008 14:32

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
For me it's the first one.
So that you don't forget me.

26 april 2008 00:32

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
'that you don't forget me' in turkish is 'beni unutmaman için' or 'beni unutma diye'