Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - el amor me une a ti

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Fri skrivning

Titel
el amor me une a ti
Tekst
Tilmeldt af darklady222
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

se que nuestro amor es imposible, nos separan tantas cosas pero el amor que siento por ti es lo unico que me une a ti
Bemærkninger til oversættelsen
solo frase

Titel
aÅŸk seninle beni birleÅŸtiriyor.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Aşkımızın mümkün olmadığını biliyorum, çok şey bizi ayırıyor, ama bizi birleştiren tek şey sana hissettiğim aşktir.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 17:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Marts 2008 23:37

kafetzou
Antal indlæg: 7963
seninle beni birleştiren tek şey sana hissettiğim aşkı dir.

24 April 2008 14:06

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba turkishmiss
çevirinde bunu mu demek istedin:

'Aşkımızın mümkün olmadığını biliyorum, çok şey bizi ayırıyor, ama bizi birleştiren tek şey, sana hissettiğim aşktır.'

24 April 2008 14:13

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Yes Figen Kirci, I have edited.
Thank you.

5 Maj 2008 15:30

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
miss,
'...bizi ayIRIYOR...' ve '...tek ÅŸey SANA...'
yı atlamışsın

5 Maj 2008 17:47

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I have edited
thank you