Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - el amor me une a ti

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 자유롭게 쓰기

제목
el amor me une a ti
본문
darklady222에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

se que nuestro amor es imposible, nos separan tantas cosas pero el amor que siento por ti es lo unico que me une a ti
이 번역물에 관한 주의사항
solo frase

제목
aÅŸk seninle beni birleÅŸtiriyor.
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Aşkımızın mümkün olmadığını biliyorum, çok şey bizi ayırıyor, ama bizi birleştiren tek şey sana hissettiğim aşktir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 6일 17:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 23:37

kafetzou
게시물 갯수: 7963
seninle beni birleştiren tek şey sana hissettiğim aşkı dir.

2008년 4월 24일 14:06

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba turkishmiss
çevirinde bunu mu demek istedin:

'Aşkımızın mümkün olmadığını biliyorum, çok şey bizi ayırıyor, ama bizi birleştiren tek şey, sana hissettiğim aşktır.'

2008년 4월 24일 14:13

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Yes Figen Kirci, I have edited.
Thank you.

2008년 5월 5일 15:30

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
miss,
'...bizi ayIRIYOR...' ve '...tek ÅŸey SANA...'
yı atlamışsın

2008년 5월 5일 17:47

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
I have edited
thank you