Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Engelsk - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
Tekst
Tilmeldt af
DIABOLIKO87
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito
Titel
Don't be content with the horizon... look for the infinite
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Shamy4106
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Don't be content with the horizon... look for the infinite
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 8 Marts 2008 19:11
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Marts 2008 18:06
Guzel_R
Antal indlæg: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?
8 Marts 2008 18:12
Shamy4106
Antal indlæg: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità " and "infinite" is "infinito"
8 Marts 2008 18:21
pirulito
Antal indlæg: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.
8 Marts 2008 18:32
Shamy4106
Antal indlæg: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?
8 Marts 2008 18:34
pirulito
Antal indlæg: 1180
Other attempts to translate this saying
8 Marts 2008 18:38
Shamy4106
Antal indlæg: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?