Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
متن
DIABOLIKO87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito

عنوان
Don't be content with the horizon... look for the infinite
ترجمه
انگلیسی

Shamy4106 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Don't be content with the horizon... look for the infinite
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 مارس 2008 19:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 مارس 2008 18:06

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?

8 مارس 2008 18:12

Shamy4106
تعداد پیامها: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità" and "infinite" is "infinito"

8 مارس 2008 18:21

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.

8 مارس 2008 18:32

Shamy4106
تعداد پیامها: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?

8 مارس 2008 18:34

pirulito
تعداد پیامها: 1180

8 مارس 2008 18:38

Shamy4106
تعداد پیامها: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?