Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk - "Tam grave dia que vos conhoci , por quanto...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
"Tam grave dia que vos conhoci , por quanto...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af joaquina
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

"Tam grave dia que vos conhoci ,

por quanto mal me vem por vós , senhor
Bemærkninger til oversættelsen
Português europeu do século XIII
Senest redigeret af casper tavernello - 24 Marts 2008 00:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Marts 2008 00:38

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello joaquina, could you please check this text and tell me into which language this text is typed, because we do not guess into which language it is, we translate from the language you will have mentioned in the comments area.

Thank you!
Casper, could you please translate into Brasilian-Portuguese what I told above? Thanks a lot!

CC: casper tavernello

24 Marts 2008 00:37

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Another Old Portuguese.
I'll set it to Portuguese and find out from which era it is.

24 Marts 2008 00:39

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Oh? Thanks for your prompt reply! translation is pending at the moment...

24 Marts 2008 00:41

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
You can uncheck the stand by. I'm going to "translate" it, ok?

24 Marts 2008 14:16

Francky5591
Antal indlæg: 12396
FIne! will do! (sorry I went to bed when you still were fresh, so that I'm doing it just right now after a good night of sleep!lol)