Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskHollandsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...
Tekst
Tilmeldt af asusena
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı nerelerdesin?
Bemærkninger til oversættelsen
selam verme cümlesi ve bir sevgiliye hitap ediliyor ve felemenkçe.

Titel
Hallo
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Hallo. Hoe gaat het met je? Ik mis je ontzettend veel. Je doet me vol verwachting uitkijken naar je komst. Waar ben je toch?
Bemærkninger til oversættelsen
gözlerim yollarda kaldı vrij vertaald uiteraard
nerelerdesin ipv nerdesin daarom 'toch'
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 2 Maj 2008 19:42