Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-هولندي - slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولندي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...
نص
إقترحت من طرف asusena
لغة مصدر: تركي

slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı nerelerdesin?
ملاحظات حول الترجمة
selam verme cümlesi ve bir sevgiliye hitap ediliyor ve felemenkçe.

عنوان
Hallo
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: هولندي

Hallo. Hoe gaat het met je? Ik mis je ontzettend veel. Je doet me vol verwachting uitkijken naar je komst. Waar ben je toch?
ملاحظات حول الترجمة
gözlerim yollarda kaldı vrij vertaald uiteraard
nerelerdesin ipv nerdesin daarom 'toch'
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 2 نيسان 2008 19:42