Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı nerelerdesin? | Vërejtje rreth përkthimit | selam verme cümlesi ve bir sevgiliye hitap ediliyor ve felemenkçe. |
|
| | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga kfeto | Përkthe në: Gjuha holandeze
Hallo. Hoe gaat het met je? Ik mis je ontzettend veel. Je doet me vol verwachting uitkijken naar je komst. Waar ben je toch? | Vërejtje rreth përkthimit | gözlerim yollarda kaldı vrij vertaald uiteraard nerelerdesin ipv nerdesin daarom 'toch' |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 2 Maj 2008 19:42
|