Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Hırsın tutkusu
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tale
Titel
Hırsın tutkusu
Tekst
Tilmeldt af
galateiaso
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Merhaba,nasılsınız?Ben bir soru sormak istiyorum.
Acaba gönderdiğimiz mesajların Alessandra tarafından okunmasını nasıl sağlayabiliriz?
Şimdiden çok teşekkür ederim...
Lütfen kendinize iyi bakınız..
Titel
passionately ambitious
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
silkworm16
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hello how are you? I would like to ask a question.
How can we enable the messages we ‘ve sent to be read by Alessandra?
Thank you in advance…
Please take care of yourself…
Bemærkninger til oversættelsen
I am not sure about the title but I didnt want to write something like " the passion of ambition"...
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 5 April 2008 22:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 April 2008 20:08
kfeto
Antal indlæg: 953
hello silkworm
have thought about using 'ensure'?
6 April 2008 17:32
silkworm16
Antal indlæg: 172
hi kfeto
oh yes it may be another right usage as well...
6 April 2008 20:17
kfeto
Antal indlæg: 953
yeah sorry
i thought enable meant 'make possible'
whilst ensure meant 'actually make it happen'
my mistake