Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - je vais mieux
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
je vais mieux
Tekst
Tilmeldt af
mretier
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Bemærkninger til oversættelsen
turc de turquie
Titel
Daha iyiyim
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 6 Maj 2008 16:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Maj 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Maj 2008 15:37
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Maj 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Maj 2008 16:31
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you Figen, edit done.