Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - je vais mieux
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
je vais mieux
Tekst
Skrevet av
mretier
Kildespråk: Fransk
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
turc de turquie
Tittel
Daha iyiyim
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 6 Mai 2008 16:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Mai 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Mai 2008 15:37
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Mai 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Mai 2008 16:31
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Thank you Figen, edit done.