Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Turka - je vais mieux
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
je vais mieux
Teksto
Submetigx per
mretier
Font-lingvo: Franca
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Rimarkoj pri la traduko
turc de turquie
Titolo
Daha iyiyim
Traduko
Turka
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Turka
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Laste validigita aŭ redaktita de
FIGEN KIRCI
- 6 Majo 2008 16:37
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Majo 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Majo 2008 15:37
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Majo 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Majo 2008 16:31
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Thank you Figen, edit done.