Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - je vais mieux

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Başlık
je vais mieux
Metin
Öneri mretier
Kaynak dil: Fransızca

je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
turc de turquie

Başlık
Daha iyiyim
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 16:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Mayıs 2008 15:11

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?

4 Mayıs 2008 15:37

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work

4 Mayıs 2008 16:28

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'

4 Mayıs 2008 16:31

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you Figen, edit done.