Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - je vais mieux

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

タイトル
je vais mieux
テキスト
mretier様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
翻訳についてのコメント
turc de turquie

タイトル
Daha iyiyim
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 6日 16:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 4日 15:11

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?

2008年 5月 4日 15:37

turkishmiss
投稿数: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work

2008年 5月 4日 16:28

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'

2008年 5月 4日 16:31

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Figen, edit done.