Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - je vais mieux

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Naslov
je vais mieux
Tekst
Poslao mretier
Izvorni jezik: Francuski

je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Primjedbe o prijevodu
turc de turquie

Naslov
Daha iyiyim
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 6 svibanj 2008 16:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 svibanj 2008 15:11

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?

4 svibanj 2008 15:37

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work

4 svibanj 2008 16:28

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'

4 svibanj 2008 16:31

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Figen, edit done.