Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Turco - je vais mieux
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
je vais mieux
Texto
Propuesto por
mretier
Idioma de origen: Francés
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Nota acerca de la traducción
turc de turquie
Título
Daha iyiyim
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 6 Mayo 2008 16:37
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Mayo 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Mayo 2008 15:37
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Mayo 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Mayo 2008 16:31
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you Figen, edit done.