Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Turc - je vais mieux
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
je vais mieux
Text
Enviat per
mretier
Idioma orígen: Francès
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Notes sobre la traducció
turc de turquie
Títol
Daha iyiyim
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 6 Maig 2008 16:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Maig 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Maig 2008 15:37
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Maig 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Maig 2008 16:31
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Thank you Figen, edit done.