Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Turcă - je vais mieux
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
je vais mieux
Text
Înscris de
mretier
Limba sursă: Franceză
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Observaţii despre traducere
turc de turquie
Titlu
Daha iyiyim
Traducerea
Turcă
Tradus de
turkishmiss
Limba ţintă: Turcă
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Validat sau editat ultima dată de către
FIGEN KIRCI
- 6 Mai 2008 16:37
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
4 Mai 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Mai 2008 15:37
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Mai 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Mai 2008 16:31
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Thank you Figen, edit done.