Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Турски - je vais mieux
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
je vais mieux
Текст
Предоставено от
mretier
Език, от който се превежда: Френски
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Забележки за превода
turc de turquie
Заглавие
Daha iyiyim
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 6 Май 2008 16:37
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Май 2008 15:11
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?
4 Май 2008 15:37
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work
4 Май 2008 16:28
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'
4 Май 2008 16:31
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Figen, edit done.